Kapitoly:
- Veda a výskum
- Informačná príprava
- Voľba výskumnej témy
- Premenné
- Hypotézy
- Výskumný súbor
- Hodnotné dáta
- Výskumné metódy
- Pozorovanie
- Dotazník
- Posudzovacie škály
- Interview
- Testy vedomostí a zručností
- Sociometria
- Sémantický diferenciál
- Experiment
- Spracovanie údajov
- Interpretácia údajov
- Odporúčaná literatúra

túto učebnicu
Vedecký jazyk
Významnou zložkou vedy je vedecký jazyk. Na rozdiel od laického vyjadrovania sa
vedecká komunikácia vyznačuje presným a jednoznačným pomenovaním javov vo forme vedeckých
pojmov (termínov).
Vedecký jazyk síce využíva aj prostriedky prirodzeného jazyka, preberá bežné slová,
ale tie sa presne definujú a vymedzujú. Napríklad slovo dieťa je bežným výrazom, ale vo vede ho napĺňa
psychologický, pedagogický, biologický a sociologický obsah - dieťa ako psychicky a fyzicky sa vyvíjajúci jedinec, ako predmet výchovného pôsobenia, ako člen rodiny a spoločnosti.
Veda si však nevystačí len s výrazmi prirodzeného jazyka, musí si vypracovať a potom používať i vlastné označenia. Takými sú napríklad sebapoňatie, jazyková bariéra, školská zrelosť. Ich význam je presne definovaný a zakotvený, čo pomáha jednoznačnosti vedeckej komunikácie. Mnohé výrazy používané vo vede sú internacionalizmy.
Vo vedeckých textoch opisujúcich kvantitatívny výskum sa vyskytujú aj gramatické zvláštnosti. Vedec často píše o sebe v prvej osobe množného čísla:
- V našom výskume sme zistili ... (namiesto v mojom výskume)
- Dospeli sme k záveru, že ... (namiesto dospel som k záveru)
Inou zvláštnosťou vedeckých textov je frekventované používanie pasívnych konštrukcií:
- Hypotézy boli stanové tak, aby .. (namiesto sa stanovili)
- Boli skúmané podsúbory... (namiesto skúmali sme)